Deham Ebdulfettah Bo Çi Nîandeka Verêsê "î"Li Herêminan Bikar Nayê !? Yek ji taybetmendiyên zimanê Kurdî (Kurmancî) yên herî sereke verês (tewang)e . Bo vê taybetmendiyê jî hin rojhilatnas û zanyarên zimanê Kurdî dibêjin : Zimanê Kurdî (Kurmancî) zimanê veguhztin û verêsê ye . Di raweya verêsê de ev nîandek "î ,ê ,an"digihêjin nav û cînavên berverês . "Î": Digihêje nav û cînavên yekjimar ên nêrza : - Ez vî miro vî dinasim . - Wî agir tî ev pirtûk xwend . - … . .
"Ê": Digihêje nav û cînavên yekjimar ên mêza : - Ez vê agirtê dinasim . - Wê agirtê ev pirtûk xwendiye . -…… "An": Digihêje nav û cînavên komjimar ên her dû zayendan (nêr û mê) : -Ez van keç û xortan dinasim -Wan agirtan pirtûkin xwendine -………… . . Di van mînakan de cînavên nîandanî digel navên nîankirî ketine raweya verêsê û nîeyên verse Peyapey[1] gihitine wan . Ev êweyê verêsê li gelek herêmên welêt bikar tê . Dema ku cînav bi tena xwe tên dîsan nîandekên verêsê li hemû herêman digihêjin wan : -Ji agirtan ez vî dinasim . -Ji nav pirtûkan ez vê divêm . -Ev pirtûkên wan in . Lê ku nav bi tenê , di pêvajoya hevokan de bikeve raweya verêsê , hingê xebitandina nîandekan ji herêminan ta herêminan tê guherîn . Li herêma Behdînan (wek nimûne) her sê nîandek digihêjin navên berverês : -Þagirtî pirtûk xwend . -Þagirtê pirtûk xwend . -Þagirtan pirtûk xwend (yek pirtûk) . Li pirraniya herêmên dîtir (Efrîn , Qamilo , Amed û bakûrê Amedê…) , nîandekên "ê , an"bikar tînin , lê nîandeka "î"nayê xebitandin : -Mamoste ev pirtûk xwendiye . -Mamosteyê ev pirtûk xwendiye . -Mamosteyan ev pirtûk xwendiye . Vêca pirs ev e : Gelo çima nîandeka verêsa navê mêzayê yekjimar (ê) û ya komjimar (an) bikar tên , lê ya nêrzayê yekjimar (î) bikar nayê ?! Ma gelo duriste ku ev nîandek bikar neyê ?! Bêguman êwazê rast û resen ew e ku nîeya verêsê (î) jî , wekî yên dîtir , bikar bê û bigihêje navên yekjimar ên nêrza: -Serbestî pirtûk xwendiye . -Ez li hespî siwar bûm . -Helbesta Ehmedî kêsaz bû . Lê bi dîtina min , nexebitandina vê nîandekê bi vî êwazê jêrîn , ne aiyek bêrê ye : -Serbest (…) pirtûk xwendiye . -Ez li hesp (…) siwar bûm . -Helbesta Ehmed (…) kêsaz bû . Raste ev êwazê xebitandinê ne resen e û ne li gora rêzika verêsê ye , lê nayê wê wateyê ku aiyeke çewt û nedurist e jî . Em dizanin ku bikaranîna nîandekên verêsê dû erkên rêzimanî , bi hev re pêk tînin : 1- Zayenda navê berverês destnîan dike . ( nêrza , mêza) . 2- Jimara navê berverês diyar dike . ( yekjimar , komjimar) . Vêca ku ev her dû erk bi hebûna "î"yê û nebûna wê jî pêk bên , ji xwe nexebitandina wê nîandekê nema dimîne aî . Em dizanin ku navên berverês (3) cor in : - Yekjimarê nêrza bi nîana "î" - Yekjimarê mêza bi nîana "ê" - Komjimarên her dû zayendan bi nîana "an" .
Li vê gorê ku dû corên navên berverês bi nîandekên verêsê "ê ,an"bên nîankirin , corê sêyem bê nîankirin jî tê nasîn , anku nenîankirina wî bixwe nîan e . - Mînak : Sê hêk li nik me hene . Em ê wan nîan bikin . Em ê yekê sor bikin , yekê în bikin û ya sêyem em ê wê bê nîan bihêlin , çiku nenîankirina wê bixwe nîan e (sipî ye) . Em dizanin ku ziman berkêaneke (nîtaceke) civakî ye , weku her bûnewerekî zindî xwe sivik û ayik dike û xwe li gora gorankariya jîngeha civaka xwe saz dike . Paguhkirina nîandeka verêsa navê nêrzayê yekjimar jî , bi egera wê sivikbûnê pêk hatiye , bêyî ku çi ziyan gihitibe watedariya wî navê sivikbûyî . Nimûne : Raweya Resen Raweya Sivikbûyî- Derwêî name xwend Derwê name xwend - Cotyar genimî diçîne Cotyar genim diçîne - Hespî av vexwar Hesp av vexwar - Zîn hespî av dide Zîn hesp av dide - Ferhad gotî dikirre Ferhad got dikirre - Ferhadî got kirrî Ferhad got kirrî Ev her dû raweyên mînakan jî , li ser asta Kurdistanê bikar tên , bêyî ku çi alozî derbarî xebitandin û nexebitandina nîandeka verêsa navê nêrzayê yekjimar derkeve holê . ErkûCiyê Berkarên Rasteder
Mebesta min ji têgeha peyva "erkûcî"ew rek û cihê peyvê di pêvajoya hevokê de ye . Ev navlêkirin jî min ji sernivîsa pirtûka mamosta Nûrî Elî Emîn " Erkuiwênî RanaweKesiyekan le Axawtin , Kurdî da" [2] wergirtiye . Anku "erkûcî"bi wateya gotina Inglîzî "parsing"hatiye xebitandin . Em dizanin ku kar (verb) di zimanê Kurdî de dû cor in : -Karên nederhingêv (têneper) . -Karên derhingêv (têper) . 1- Karên nederhingêv ew kar in ên ku berkarên nerasteder naxwazin , anku hevokên wan bi kara û karên wan tenê jî sergihayî dibin , wek : - Azad hat û çû . - Em ê jî rawestin . 2- Karên derhingêv jî ew kar in ên ku bûyerên wan dihingivin [3] berkarên rasteder , anku hevokên wan b .yî berkarên rasteder (rastewxo) sergihayî (temam) nabin . Wek : - Azad gotarê dinivîse - Min pirtûk xwend Di van mînakan de erkûciyê van navan "gotar , pirtûk"ew e , ku bûne berkarên rasteder bo karên derhingêv" dinivîse , xwend". Pitî ku me berkarên rasteder dane nasîn , nuha jî em ê cor û celebên wan ji hêla cih û binesaziyê (formê) ve vekolin . Ji hêla cihê berkarên rasteder û forma wan ve , berkar bi dû coran tên xebitandin : a- Berkarê ku bi forma bêjeyekê tenê tê , weku (navekî , cînavekî) . Cihê vî berkarî , di pergala hevokê de , di navbera kara (kirde) û karê wî de ye , anku li pa kara û pê karê derhingêv cih digire . Wek : - Min Serbest dît - Serbest jî ez dîtim - Min tu û Serbest û Azad dîtin - …… b-Berkar hevokeke watedar , li pey karê xwe yê derhingêv tê xebitandin . Wek : - Ez dibihîzim , Azad naçe dibistanê - Te got , em karekî nakin ?! - Kî dizane kî çi dike ?! - Te dît min çi diyarî Zînê kir ?! - Tu karî pirtûkê bixwînî ?! -……… Diyar e ku ev karên mînakên me " dibihîzim ,got , zane , dît û karî"karinî derhingêv in û wateyên hevokên wan bêyî berkarên rasteder sergihayî nabin . Lê di van mînakan de berkarên van karên derhingêv hevok hatine . Ji hêla wateyê ve jî , van hevokan ûna navinan girtiye , ku erkûciyên wan navan bixwe jî , berkarên rasteder in : - Ez dibihîzim , Azad naçe dibistanê [ Ez ( neçûna Azêd…) dibihîzim !] - Te got , em karekî nakin ! [ Te ( nekirina karekî) got !] - Kî zane kî çi dike ?! [Kî ( karî kê) zane ?! ] - Te dît min çi diyarî Zînê kir ?! [Te ( diyariya Zînê) dît ?!] - Tu karî pirtûkê bixwînî ?! [ Tu ( xwendina pirtûkê) karî ?!] - …… . - Bi kurtebirrî , berkarên rasteder bi dû êwazan tên xebitandin : - Bi forma bêjeyekê , yan bêjeyin xweser û li pêiya karên xwe yên derhingêv . - Bi forma hevokeke watedar û li paiya karên xwe yên derhingêv . Mînakine ronîker : - Te çi got ?! - Ma we bihîstiye kî hatiye bajêr ?! Erkûcî ( parsing) : Te : Cînavê kesîn e , karayê [4] karê (got) e . Çi : Cînavê pirsiyarî ye , berkar , [5] rasteder e . Got : Karê (gotin) di nêzboriya xwerû de ye . Ma : Alava pirsiyariyê ye . We : Cînavê kesîn e , karayê karê (bihîstiye) ye . Bihîstiye : Karê (bihîstin) di dema boriya sergihayî de ye . Kî : Cînavê pirsiyarî ye , karayê kar , (hatiye) ye . Hatiye : Karê (hatin) di dema boriya sergihayî de ye . Bajêr : Berkarê nerasteder e , çiku pêrbesta (bo) ji ser hatiye avêtin (kî hatiye bo bajêr) - Hevoka (kî hatiye bajêr) jî , dibe berkarêkarê derhingêv (bihîstiye) . [1] - Peyapey : Li pey hev . [2]- Nûrî Elî Emîn " Erkuiwênî Ranawe Kesiyekan le Axawtinî Kurdî da". Bexda (1986) [3] - Dihingivin : Digihêjin, derbasî ser dibin .
[4] - Kara : kirde ( )
[5] - Berkar : Bireser ( )
|