القسم الثقافي  |  القسم العربي  |  القسم الكوردي |  أرسل  مقال  |   راسلنا
 

تقارير خاصة | مقالات| حوارات | اصدارات جديدة | قراءة في كتاب | مسرح |  شعر | نقد أدبي | قصة | رياضة | الفنون الجميلة | الارشيف

 

twitter


البحث



Helbest

 

 
 

اصدارات جديدة: صدور العدد (98) من جريدة «بينوسا نو ـ القلم الجديد»

 
الأحد 08 تشرين الثاني 2020


صدر العدد الثامن والتسعون (98) من جریدة "بینوسا نو – القلم الجدید" باللغة العربیة، عن الاتحاد العام للكتاب والصحفیین الكرد في سوریا، وهي جریدة شهریة أدبیة ثقافیة فكریة عامة تعُنى بالتواصل الثقافي الكردي – العربي.
تضمن العدد الجدید عدة محاور، ھي: كلمة العدد، أفكار وآراء، ملفات، حوارات ولقاءات وشخصیات، ثقافة وفنون وأدب، دراسات وتحلیلات، كتابات ونصوص إبداعیة، أخبار ونشاطات وبیانات، إصدارات، فنون وإبداع.
* يتضمن هذا العدد الكلمة الافتتاحية لرئيس التحرير خورشيد شوزي، بعنوان: "بعد جكرخوين... الخالد في ذاكرة الكرد". 
* كما احتوى العدد على آراء حرة في القضايا الراهنة، مثل: 
"لاتصنعوا من الوهم قصص لبطولات فارغة" للكاتب كفاح محمود كريم، و "الأديب محمد سيد حسين وحضوره في ذاكرة الزمن" لنائب رئيس التحرير د.محمود عباس، و "رغم الفقر والجوع خليك بالبيت" للكاتب خالد بهلوي، و "في ذكرى وفاة مي زيادة" للكاتب فراس حج محمد، "سخريات المعلم ششكار" للكاتب سيامند ميرزو، و "من أضابير التاريخ المنسية" للكاتب محمد عطا مدني، و "لماذا ركز ماكرون على الدور الكردي" للكاتب د.محمود عباس، و "الانتخابات وموسم التفريخ" للكاتب كفاح محمود كريم، و "المفكر ابراهيم محمود أحد أغزر الكتاب المعاصرين" للكاتب ابراهيم اليوسف. 


* أما ملف العدد فهو عن السياسي و الأديب الدكتور نورالدين زازا (الحلقة 1/4)، ويشمل:
"في ذكرى مناضل وأديب" لرئيس التحرير خورشيد شوزي، و "الصورة أكبر من إطارها" للأديب إبراهيم محمود. 
و يضم العدد استطلاعات و مقابلات و حوارات وشخصيات، منها:
- عمر سيف الدين (1922-1969)... الكاتب: بهجت احمد.
- لقاء مع الدكتور إسماعيل حصاف/ الجزء الثاني ... أجرى اللقاء: هجار بوتاني.
- حوار مع الشاعرة ريما محفوض ... أجرى الحوار: نصر محمد.
- حوار مع التشكيلية حنان الصايغ ... أجرى الحوار: خالد ديريك.
- حوار مع الشاعر والكاتب السوري عبدالرحمن محمد ... أجرى الحوار: نصر محمد.
* وفي العدد مواضيع ثقافية و أدبية و فنية، منها: 
"صرخة واشو كاني" قصة للكاتبة زهرة احمد، و "من أوابدنا التي لا تندثر: عمر حمدي" للكاتب والناقد غريب ملا زلال، و "صور من المخيم" قصة قصيرة للكاتب ريبر هبون، و "الواقي الثقافي في خدمة الشاعر الرمز" للكاتب فراس حج محمد، و "صباحكم أجمل/ سلواد حكاية عشق– ح 5" للكاتب والناقد زياد جيوسي، و "ثمالة" قصة للكاتبة شيرين أوسي، و "فجر" قصة للكاتبة بهرين أوسي، و "رجلاي" قصة للكاتبة فريدة زادة، "رحلة إلى العالم الآخر" قصة الكاتبة البلغارية دينكا إليفا وترجمة د.محمد طرزان العيق. 
* وفي العدد دراسات وتحليلات، مثل: 
"حرية الفكر المعرفي بمواجهة التجهيل الممنهج – ح3" للكاتب ريبر هبون، و "بابا طاهر الهمداني" إعداد الكاتب زهير علي، و صدور كتاب "لقاءات حوارية" لسناء الشعلان، و "مشتهيات الحب في حياة محمود درويش وشعره" للكاتب فراس حج محمد، و "الملامح التاريخية لشعوب شرق المتوسط: التكون الإثني في الحوض الشرقي للمتوسط" للكاتب والباحث خورشيد شوزي، و "ماذا حصل للأدب الكردي بعد الإسلام – ح2" للكاتب د.محمود عباس. 
* ويضم العدد أيضاً نصوصاً شعرية لـ: 
منير محمد خلف "الصمت صوت أسود"، و غمكين مراد "على ضوء وجهك"، و أنس عبدالله "ذاكرة الإنتظار"، و ريبر هبون "حاقدة"، و كيفهات أسعد "البعيدة+عطش"، و لمى اللحام "السيرة الذاتية للرمانة"،و فدوى حسن "خريف ذو شجون"، و شهناز شيخة "ذاكرته"، و بدل رفو "كوردستان"، و فراس حج محمد "فاطمة والنهر"، و احمد مصطفى "صرخة أبدية"، و هجار بوتاني "فأل شؤم+عناق"، و محمد سيد حسين شعراً و ابراهيم محمود ترجمة "مشاهد قصيرة"، و يانيس ريتسوس شعراً و آسيا السخيري ترجمة "قصائد من ديوان الجدار في المرآة"، و علي موللا نعسان "دروب الوجد ".   
* ومن أخبار ونشاطات وبيانات الاتحاد العام:
- رسالة الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا لجناب الرئيس مسعود بارزاني.
- بيان من الاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكرد في سوريا بمناسبة الذكرى السادسة والثلاثين لرحيل الشاعر الكبير جكرخوين.
- رحيل المناضل والكاتب عبدالصمد داود.
- تعزية للزميل الكاتب عبدالباقي حج سليمان برحيل شقيقه.
- 11 منحوتة للفنان الكردي سعود سلطان يحضرها جمهور ألماني وكردي نخبوي.
--------------------------------------
رئیس ھیئة التحریر: خورشید شوزي 
نائب رئیس ھیئة التحریر: د.محمود عباس 
تنـويــه: 
إرسال المشاركات باللغة العربية على الایمیل:   r.penusanu@gmail.com  
إرسال المشاركات باللغة الكردية على الایمیل:  kurdi.penusanu@gmail.com  
02/ 11 / 2020

 
المقالات المنشورة تعبر عن رأي أصحابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع
 

تقييم المقال

المعدل: 5
تصويتات: 2


الرجاء تقييم هذا المقال:

ممتاز
جيد جدا
جيد
عادي
رديئ

خيارات